Art

June 9th, 2020

For the time being, I decided to put away this work. 取り合えず、この作品はしまう事にしました。 Before taking it, I took a picture. しまう前に、一枚写真を撮りました。 I have some works that must be drawn by September. Therefore, I have to say goodbye to this work a while. 9月までに、描かなくてはならない作品があるので、この作品とは暫しのお別れ。 I am a kind of person always dreaming. 私はいつも夢を見ているような人間です。 Somehow, there are some …

June 9th, 2020 Read More »

June 4th, 2020

Over the last few days, many murals for George Floyd has painted. ここ数日で、ずいぶんたくさんのジョージフロイドの為の壁画が絵ががれた様子です。 I have great respect who made the murals. They instantly create such works of art with inspiration for free. 私は壁画作家達にものすごい尊敬を感じます。彼らは、即座にインスピレーションで無料でこのような芸術作品を作ります。 It’s amazing. すごい!!! George Floyd funeral held today. 今日は、彼のお葬式が催されました。 I watch many black intellectuals on TV. But, what I see outside is …

June 4th, 2020 Read More »

June 3rd, 2020

Maybe getting close…? あと、もう一息で終わるかも。。。? ダン蔵 asked me what am I doing at my studio. I showed this image to him. ダン蔵が、スタジオで何してるの?って、聞くから、この写真を見せた。 He asked me; How to show this work? How could art collectors handle this work? 彼は私に、「これ、どうやって展示するの?」「美術収集家は、どうやってこれを扱えばいいの?」と、聞く。 Well, a good question. ううむ。良い質問です。

June 1st, 2020

The sound of helicopters was never stopped last night. Moreover, this morning I woke up with the sound of helicopters. 昨夜のヘリコプターの音は止まず、その上、今朝はヘリコプターの音で目覚めた。 This morning when I went out I saw some shops in my neighborhood has damaged. All shops covered their window by wood until this evening. 今朝、出かけた時、近所のいくつかの店が破壊されてるのを見ました。全ての店は夕方までに板で窓を覆ってしまいました。 I heard the sound of a helicopter already …

June 1st, 2020 Read More »

May 24, 2020

Goya and Velázquez reminded me of my first trip to Spain. I was early 20′. I went there with Kuroneko pooh. ゴヤとヴェラスケスが私に私の初めてだった、スペイン旅行のことを思い出させました。私は20代前半で、その旅行は黒猫プーさんと行きました。 We arrived in Madrid early afternoon. So, we used the subway to our hotel. But, when we realized that it has started getting dark. Then, when we realized that we were surrounded by …

May 24, 2020 Read More »

May 23, 2020

ダン蔵 is reading a book, Goya. Therefore, he talks about Goya and Velázquez often. ダン蔵がゴヤの本を読んでます。なので、彼はゴヤとヴェラスケスの話をよくします。 ダン蔵’s birthday is March 31. Goya was on March 30. Vincent van Gogh‘s birthday was also March 30. Dan Flavin’s birthday was April 1st. They are all geniuses. ダン蔵の誕生日は3月31日です。ゴヤは3月30日。ゴッホも3月30日生まれで、ダンフレビンは4月1日です。彼ら、全員、天才です。 Aries is not lost sheep. 牡羊座は迷える子羊ではありません。 By the way, Velázquez‘s birthday …

May 23, 2020 Read More »

May 18, 2020

I cricked something at Nic’s English class on youtube, and then, he sends me Nic’s One Phrase almost every day. I am amazed. How come he can do this? It’s free. ニック式英会話のYouTubeチャンネルで、なんか、クリックしたら、ニック先生からほぼ毎日、ニックの一言英会話が届く。驚く。なんでこんな事、出来んの?しかもタダで。 I thought it is spacial. I have started making a notebook with it. せっかくだから、それでノートを作ることにした。 I went to buy a notebook at a stationery …

May 18, 2020 Read More »

May 8th, 2020

I think this side is okay now…. Then, I saw the opposite side… and I’ve starting it over again. こちら側は大丈夫だと思う、、、。で、反対側を見て、また加筆を始めた。 The night is deep. 夜は深い。

May 5th, 2020

Again. I think the end of this work is near…… 再び。この作品の完成は近いと思う、、、、。 But, not sure…… でも、わからない、、、、。

May 3rd, 2020

The Spanish flu pandemic killed Egon Schiele in 1918. スペイン風邪が1918年にエゴンシーレを殺した。 I read his biography at my high school library with my friend. 私はシーレの伝記を高校の図書館で友達と読んだ。 According to the book, his six months pregnant wife got the Spanish flu. Desperate Schiele, he had the last sexual intercourse with his dying wife. Therefore, he also got the flu, and …

May 3rd, 2020 Read More »