All posts

August 10, 2020

Weeds can grow in New York City. ニューヨークにも、雑草は生えます。 This is not a desert, there is water under the concrete and asphalt, and life that does not give up crawls to the ground. ここは砂漠ではなく、コンクリートやアスファルトの下には水分があり、諦めない命が地上に這い出してきます。

August 8th, 2020

After a week in August, I feel that the summer has ripped. 八月も、一週間も過ぎれば、もう、夏も熟した感じ。 There is no further growth. これ以上、成長することはない。 There is no youthful freshness. 若者らしい清々しさは、もうない。 After that, it just fades towards autumn. あとは、秋に向かって衰えていくだけ。 The end of summer is always like this, relieving and lonely. ほっとするような寂しいような、夏の終わりはいつもこんな感じ。 Summer in Hokkaido ends like this. Summer in New York …

August 8th, 2020 Read More »

August 6th, 2020

I bake a pineapple cake today, the dough is too moist. 今日、パイナップルケーキを焼いたら、生地がしっとりし過ぎ。 Regret that I didn’t calculate that the pineapple has lots of moisture. パイナップルが水分をたくさん含んでいることを計算に入れてなくて、残念。 Well, anyway…. あーあ。

August 4th, 2020

Unexpectedly, a gift arrived. 思いがけなく、贈り物が届きました。 These are a kind of “Nostalgic sweets”. 懐かしのお菓子。って、感じです。 ダン蔵 said he used to like to eat this Sunflower Seeds. ダン蔵はこの、ひまわりの種、子供の頃好きだった。と、言っていた。 Coincidentally, the flowers I bought for the windowsill were sunflowers. 偶然にも、窓辺にと買った花は、ひまわりでした。 The Cracker Jack is caramel-coated popcorn with Peanuts. I never had before. But I guess it is like a …

August 4th, 2020 Read More »

August 3rd, 2020

A mushroom is growing! キノコが生えています! In this bowl. この鉢の中です。 When I see a mushroom like this, I think of John Cage. こんなキノコを見ると、ジョンケージを思い浮かべます。 He loved to stroll through the woods, pick mushrooms and cook. 彼は森を散策して、キノコを採取して料理するのが好きでした。

August, 2nd, 2020

I touched up the wall where were not perfect. 完璧ではなかった壁を修正しました。 And then, I’ve finished painting all the walls of the gallery! ギャラリーの全ての壁を塗り終えました。 The very white walls made me feel refreshing. とっても白い壁は私の気持ちをリフレッシュさせます。 By the way, It seems that two astronauts who went to space about two months ago. They have returned safely today. They came back …

August, 2nd, 2020 Read More »

August, 1st, 2020

Covid-19 has kept me from running my own gallery, but NYC looks better now. Other galleries have already begun to work with appointments only or accept limited numbers of people. コロナの所為で、自分のギャラリーの活動は全くしてなかったけど、ニューヨークの様子は良くなって来ている。他のギャラリーは既に、予約のみか、限られた人数の受け入れで運営を始めている。 I fixed the wall of the gallery and painted it today. It’s kind of refreshing. I’m looking forward to accepting new works. 今日はギャラリーの壁を直して、ペンキを塗りました。なんだか、清々しい。新しい作品を受け入れるのが楽しみです。 I’m …

August, 1st, 2020 Read More »