All posts

July 31, 2020

It’s the last day of July. Fall is a near corner. 七月も今日で終わり。秋はもうそこまで来ている。 Even though the organization of my surroundings is halfway done, a new season will come again. 身の回りの整理整頓も中途半端になったままで、また、新しい季節がやって来てしまう。 To live positively, you have to love yourself. 前向きに生きるには、自分を愛さなくてはなりません。 I love myself, so that’s too obvious- 私は自分が大好きなので、そんなこと当たり前過ぎて、 So I don’t care. 気にしてない。 My instinct doesn’t change, …

July 31, 2020 Read More »

July 30, 2020

I’m going to replace this plant with a large bowl in the back. It has grown quite large and has come out of the bowl. だいぶ大きくなって、鉢からはみでてきたこれを、後ろにあるおおきめの鉢に取り替えようとおもう。 I wonder if I should put together with this small one. この小さいのも、一緒にしてしまおうかと悩む。 This small one came from this lager one. この小さいのは、大きいのからこぼれ落ちて出来たのです。 Therefore, they are one family. なので、彼らは家族です。

July 29, 2020

Today’s ダン蔵’s teeth treatment worked well. 今日のダン蔵の歯の治療は、うまくいきました。 But the treatment is not over yet. しかし、治療はまだ終わっていません。 It is not easy to continue the treatment safely. Because he takes many different kinds of drugs, I ask his general doctor about the medicines he should not take before every procedure. His general doctor is very kind. Actually, I …

July 29, 2020 Read More »

July 28, 2020

Last night, I opened the book “Adventures of Huckleberry Finn”, and then, I regret it. Damn it! I should’ve bought a picture book! 昨夜、「アドベンチャーズオブハックルベリーフィン」を開いて、後悔しました。 しまった! 絵本を買えば良かった!と、思ったのです。 This morning, ダン蔵 asked me if I have a plan to make some drawings for the book. I said you read my mind. I was regret that I didn’t …

July 28, 2020 Read More »

July 25, 2020

I’m not sure whether to buy it or not. 買おうかどうか、迷っている。 This one may be good too. こっちでも、いいかも。 Anyway, I want to say that all Americans must listen to Dr. Fauci said. とにかく、私の訴えは、ドクターファウチの話を聞け。と、いうことです。 The Bible story of God making a man out of mud and a woman out of that man’s ribs is a myth. 神が男を泥から作って、女をその男の肋骨から作ったと言う聖書の話は神話です。 …

July 25, 2020 Read More »

July 24, 2020

I am disappointment about myself. 自分自身に失望中。 A person asked me that she would like to visit my studio and see my works. But, she said she wants to come after 4 pm. ある人が私のスタジオに行って私の作品を見たいと言ってきました。 しかし、彼女は午後4時以降に来たいと言いました。 After 4 pm; this is a time I have to go back home. その時間は、家に帰る時間です。 ダン蔵 goes to bed very early every …

July 24, 2020 Read More »

July 22, 2020

Speaking of which, I haven’t taken a taxi at all since COVID-19 has happened. And I don’t see many of them run. そういえばタクシーには全然乗っていないし、そもそも、そんなに走っていない。