Flower/plants

June 22, 2020

I changed the pot of this orchid a few days ago. And the orchid lost most of the leaves. I thought I killed it. I felt very bad. But! It grows a new branch. 数日前に、この蘭の鉢を取り替えたら、葉っぱをみるみる散らしてしまって、私、これを殺してしまった!と、思ったんだけど、でも、新しい枝が出てきた。 This made me very happy. それで、とても救われた気持ち。 Thank you for your goodwill! あなたの生きる気持ちに感謝!

May 29, 2020

My plants. They are golden photos. But, I named them Lime-san. They have been growing so much, but they were it when I bought it. It lived in a very tiny flowerpot. But it grew very well and became them. I am very lucky that I have a peaceful life. 私の植物。 ポトスですが、ライムさんと名付けました。 彼らはとても成長していますが、私がそれを購入したとき、それらはそれでした。 とても小さな植木鉢に住んでいました。 しかし、それは非常によく成長し、それらになりました。 …

May 29, 2020 Read More »

May 20, 2020

It is the season for peony. 芍薬の季節です。 Japanese are saying as a proverb. 日本人の諺で、 Tateba syakuyaku suwareba botan, arukusugataha yurinohana「立てば芍薬、座れば牡丹、歩く姿は百合の花」 this said; Standing style is as grass peony, sitting as peony, walking style is lily. This is a good example of a beautiful woman. これは、美しい女性の例えです。 This is a proverb. In this mean this phrase came …

May 20, 2020 Read More »

May 17, 2020

There is a little garden near my gallery/studio. People share the space, and everyone has an allotment. Every allotment has a personality. I couldn’t stop look at this small tulips’ garden. They are very red among the greens. They are amazingly beautiful. 私のギャラリー/仕事場の近くに小さな庭があります。 人々はそのスペースを共有し、誰もが割り当てを持っています。 すべての割り当てには個性があります。 この小さなチューリップの割り当ては私の目を釘付けにしました。 緑の中でとても赤い。 驚くほど綺麗でした。

April 13, 2020

All flower shops were closed. I can get floweres from grocery stores and super markets. But, some grocery stores were stop to carry flowers. If I couldn’t have floweres at home, it would be sad. 全ての花屋は閉まってて、花が買えるのは八百屋かスーパーマーケット。でも、いくつかの八百屋は花を置くのをやめている。もし、花が買えなくなったら淋しい。 Usually, ダン蔵 catches a cold this time of year, but this year, he doesn’t have any. Last year, his …

April 13, 2020 Read More »