Food

July 11, 2020

Last night, I couldn’t sleep because I had started to think about the spy women I have to draw. 昨夜、私が描くスパイの女性について考え始めたので、眠れませんでした。 Therefore, I end up baking a pineapple cake and cooked Japanese poke curry. そのため、私はパイナップルケーキを焼いて、日本風のポークカレーを作りました。 I went to bed 2am. 午前2時に床につきました。 Today, ダン蔵 delighted with pineapple cake. However, curry is by far the best at the …

July 11, 2020 Read More »

June 2nd, 2020

Finally, ダン蔵 and I went to see his foot doctor this morning. The doctor’s office is located in front of the Empire State building. We ordered a car service and went there. The scenery of the city was magnificent until we got there. We saw several destroyed stores, others were already covered with planks, and …

June 2nd, 2020 Read More »

April 26, 2020

The other day, ダン蔵 and I went to Ceci Cela, our favorite patisserie near our apartment. Thank Gog! They are still open to the shop. One of the owner’s daughters gave us this white chocolate Easter bunny. 先日、ダン蔵とセシセラに行った。店はまだやっていてありがたい!オーナーの娘の一人がこの、ホワイトチョコレートイースターバニーをくれた。 She said she is tired to see this Easter Bunny, please take it! 彼女は、これ見るのもう飽き飽きだから、持って行って!と、言った。 I think she …

April 26, 2020 Read More »

April 22, 2020

Kuroneko Pooh san sent me this quite a while ago. But, I couldn’t eat it. It too precious to eat. これ、黒猫ぷーさんがずっと前に送ってくれたものなんだけど、勿体無くて食べれない。 It’s Golgo 13/Sardines. It’s tasteful words play. But, maybe no one knows about Golgo 13 outside of Japan. It is a Japanese manga written by Takao Saitou. ゴルゴ13とサーデインをかけた洒落た言葉遊びですな。でも、多分、ゴルゴ13のことを知ってる人って、欧米にいるのだろうか?これは、さいとう・たかをさんのマンガです。 It has a recipe. レシピが付いてた。 The …

April 22, 2020 Read More »

April 15, 2020

Because ダン蔵 said he wants to eat something cook with apple. I cooked this today. ダン蔵がリンゴの入ってるなんか食べたい、って言うから、今日はこれ作った。 It is a stir-fried dish with an apple, thin-sliced pork, onion, mushroom, green pepper, garlic with some salt and pepper, dried-tarragon leaves and dash of apple vinegar. リンゴ一個に、薄切り豚肉、玉ねぎ、マッシュルーム、ピーマン、ニンニクを塩胡椒とドライタラゴンとリンゴ酢少々で炒めた。 It was delicious, more than I expected. ダン蔵 enjoyed the dish …

April 15, 2020 Read More »

April 5th, 2020

It happened to buy this. HEINZ BEANS! たまたま、これを買ってしまったので、 Therefore, I cooked English Breakfast for our breakfast. 朝食にイングリッシュブレックファストを作った。 I watched the Queen’s speech on TV unexpectedly. 思いがけずにクイーンのスピーチをテレビで見た。 I’m glad that Queen is in good shape. I respect her. クイーンが健康そうで、ご立派なので嬉しかった。尊敬する。 So, without any plan, today was English day for me. なので、予定してなかったけど、今日はイギリスの日になりました。 Can you believe? She is 93! …

April 5th, 2020 Read More »

April 4, 2020

This image. I received from Helen at A&D Gallery yesterday. この写真、A&D Galleryのヘレンから昨日届いた。 I am a regular customer of Fiat Cafe. It is near my apartment. Anne Marie, she is a partner of the owner, she concern I am traveling for our laundry and she said she can wash it for me. Her apartment has a …

April 4, 2020 Read More »

March 31, 2020

Today was ダン蔵’s birthday. He was busy all day; he received greeting phone calls from his friends and he was very happy. His happines made me happy. 今日はダン蔵の誕生日。彼は、一日中お友達からおめでとうの電話をもらって、忙しかった。で、彼はそれで、嬉しかった。彼の喜びは私の幸せだ。 I cooked tempura for our dinner. Tempura is one of his favorite dishes. 彼が好きな天ぷらを夕食に作ったよ。

March 28, 2020

I got a message that said If ダン蔵 becomes infected with Corona, it’s because of my carelessness. I feel like I can not say anything. もし、ダン蔵がコロナに感染したら、お前の不注意のせいだ。と、言うメールをもらって、なんとも言えない気持ちになる。 Maybe it is true. But, maybe not true. However, I guess the person that gave me the message never knows What life is. 「もし、ダン蔵がコロナに感染したら、私の不注意のせいだ。」多分それは本当です。 しかし、本当ではないかもしれません。 しかし、私にメッセージを与えた人は、人生とは何かを決して知らないはず。 I don’t think …

March 28, 2020 Read More »

March 27, 2020

My favorite ice cream that I bought and saved. I have a tendency that I eat a good part first. 買い貯めした、大好きなアイスクリーム。私は好きな所から食べるくせがある。 So, the upper part is already eaten and the lower part is waiting for me to eat. なので、上の部分が食べられてて、下の部分が私に食べられるのを待っている所です。