Literature

August 25, 2020

I saw the radish moon for the first time in a while. 今日久しぶりに大根の月を見た。 I saw it this after a sudden evening shower. 突然の夕立の後、それを見ました。 Daikon no tuki is a title of a Japanese novel, written by Kuniko Mukouda. My favorite trifle but emotional. 大根の月は向田邦子の小説の題名で、私の好きなせつない話。 I also like another her story father’s apology. 彼女の小説で他に好きなのは、「父の詫び状」です。 My father wanted …

August 25, 2020 Read More »

July 28, 2020

Last night, I opened the book “Adventures of Huckleberry Finn”, and then, I regret it. Damn it! I should’ve bought a picture book! 昨夜、「アドベンチャーズオブハックルベリーフィン」を開いて、後悔しました。 しまった! 絵本を買えば良かった!と、思ったのです。 This morning, ダン蔵 asked me if I have a plan to make some drawings for the book. I said you read my mind. I was regret that I didn’t …

July 28, 2020 Read More »

July 21, 2020

My 20s; I used to read three news papers. Asahi Shinbun, Nikkei Shinbun, and my local news paper Hokkaido Shinbun, 私の20代;私は新聞を3紙読んでいました。朝日新聞、日経新聞、そして、地元の北海道新聞です。 The Asahi gave me information about Japan in general, and the Hokkaido Shimbun taught me what I need to know about the locals. 朝日は日本の全般についての情報を与えてくれ、北海道新聞は、地元の知っていなくてはならないことを教えてくれました。 And about Nikkei Shinbun; I don’t know about the economy. …

July 21, 2020 Read More »

July 20, 2020

I heard the news about the suicide of a very successful and handsome talented actor in Japan. 日本のとても成功していてハンサムな有能な俳優さんの自殺のニュースを聞きました。 There are many suicides so far. 自殺者はこれまでにもたくさんいます。 Ryunosuke Akutagawa also committed suicide. 芥川龍之介も自殺しました。 “I have vaguely anxious about my future.” 「僕の将来に対する唯ぼんやりした不安。」 That is the reason for his suicide. それが、彼の自殺の理由です。 I understand that. 私はそれを理解します。 Blurred anxiety is more …

July 20, 2020 Read More »

July 13, 2020

My friend Kate went back to her home town, Missouri for some weeks. She sent to me this beautiful picture this evening. 友達のケイトが、数週間故郷のミゾーリに帰省しています。夕方、彼女はこの綺麗なイメージを送ってくれました。 Actually, She sent me a few seconds of video of this image, but it does not move at all. これ、本当は数秒の映像なんですが、全く動きません。 I imagined that the gray between the greens was a river, not …

July 13, 2020 Read More »

July 12, 2020

There are two great summer songs. Lovely, fun, and nonsense. 素敵な夏の曲、2曲。可愛くって、楽しくて、意味不明。 Very hot every day. I can’t stand. 毎日、暑くて耐えられん。 However, I commute to my studio, I do painting spy women. And I think about them, and I am terrified about their stories. Then, when I realized the studio’s air condition made me shiver. And it …

July 12, 2020 Read More »

July 7th, 2020

My favorite classic musicians’ best 3 are Sergei Rachmaninoff, Maurice Ravel, and Erik Satie. 私のお気に入りのクラシックミュージシャンのベスト3は、セルゲイラフマニノフ、モーリスラヴェル、エリックサティです。 The ranks of these three people change depending on my mood, but now, Sergei Rachmaninoff is the best. この3人の順位は、私の気分で入れ替わりますが、今は、ラフマニノフが一番です。 When I was still a teenager, I read Francoise Sagan‘s Aimez-vous Brahms? in Japanese. 私がまだ、十代の頃、フランソワーズサガンの「ブラームスはお好き?」を日本語の翻訳で読みました。 I remember that the protagonist’s answer …

July 7th, 2020 Read More »

June 17, 2020

A nearby second-hand bookstore opened for a long time, and I bought it. 近所の古本屋さんが久々に開いていて、つい買ってしまった。 Allen Ginsberg in America. Coincidentally, it syncs with the news from the other day. 偶然にも、先日のニュースとシンクロしてるかな?と、思った。

June 11, 2020

A beautiful song by Motoharu Sano & THE COYOTE BAND. とても美しい歌。佐野元春 & THE COYOTE BAND です。 「新世界の夜」作詞・作曲・編曲・映像:佐野元春演奏:THE COYOTE BAND ‘PERFECT WORLD’ Motoharu Sano & The Coyote BandWords & Music by Motoharu SanoFrom The Album ‘BLOOD MOON’ (2015) I am very sorry that I can’t translate the lyrics. Technically, I can. But, I can’t do it Because …

June 11, 2020 Read More »