Neighbors

November 9th, 2020

It’s strangely warm weather last weekend to today. This warms will continue to tomorrow. Then Wednesday will be a shower. 先週末から今日まで不思議なほど暖かい天気です。 この暖かさは明日も続きます。 それから水曜日は雨になります。 This lovely white hair guy is in short sleeve and shorts. この素敵な白髪の男性は半袖短パンです。

August 23, 2020

On weekends, Avenue B shuts down the driveway and keeps the restaurant tables out. 週末のアヴェニューBは車道を閉鎖して、レストランのテーブルを外に出して居ます。 From now on, the temperature in NYC will be pleasant. これから、マンハッタンの秋は気持ちのいい気温です。 But what about winter? How do you open a restaurant? Is there no problem once the vaccine is made? でも、冬はどうなるんだろう?レストランはどうやって営業するんだろう?ワクチンができてしまえば問題はないのかな?

August 14, 2020

Impulse buying at a shop in the East Village. A cute mask and horseshoe. イーストビレッジで衝動買いしちゃったよ。かわいいマスクと馬の蹄鉄のネックレス。 From August 13th to 16th; it is time to visit your ancestors’ graves in Japan. But sorry, I can’t visit there. I think of my ancestors and relatives I lost recently. 日本では、8月13日から16日まで。 あなたの祖先の墓を訪問する時です。でも、ごめん。私は行けない。私は先祖や最近無くした親戚の事を思います。 One of my uncles loved horses. 叔父の一人は馬を愛してました。 …

August 14, 2020 Read More »

August 12, 2020

A person I love and respect is pregnant now. I was thinking of her and on the way to my grocery shopping, I stopped my foot and looking at the window. 敬愛してる知人が妊娠してます。夕食の材料を買いに行く途中、彼女の事を考えてて、この店のウインドーにくぎずけ。 Then, it’s thunder. で、雷にあった。 I was wondering that her baby will be a boy or a girl. 彼女の赤ちゃんは、男の子かな、それとも女の子かな?

August 11, 2020

A very beautiful cat in someone’s window. 誰かさん家の窓の中のかわい子ちゃん。 Apparently, from the perspective of this decorative window, it might have been a club or something in the past. どうやら、この飾り窓の趣から見ると、昔、クラブか何かだったのかも。 The black one next to the cat seems to be a grand piano. 猫の隣の黒いものはどうやらグランドピアノらしい。 The building on the opposite side is reflected in the window glass, making …

August 11, 2020 Read More »

August 10, 2020

Weeds can grow in New York City. ニューヨークにも、雑草は生えます。 This is not a desert, there is water under the concrete and asphalt, and life that does not give up crawls to the ground. ここは砂漠ではなく、コンクリートやアスファルトの下には水分があり、諦めない命が地上に這い出してきます。

August 8th, 2020

After a week in August, I feel that the summer has ripped. 八月も、一週間も過ぎれば、もう、夏も熟した感じ。 There is no further growth. これ以上、成長することはない。 There is no youthful freshness. 若者らしい清々しさは、もうない。 After that, it just fades towards autumn. あとは、秋に向かって衰えていくだけ。 The end of summer is always like this, relieving and lonely. ほっとするような寂しいような、夏の終わりはいつもこんな感じ。 Summer in Hokkaido ends like this. Summer in New York …

August 8th, 2020 Read More »

July 5th, 2020

ダン蔵’s hair has grown considerably. Today, We’ve had our first haircut since a pandemic: at our usual New Ocean hair salon, with our usual stylist Michael. ダン蔵の髪は相当伸びました。今日は、パンデミック以来初めてヘアカットができました。いつものニューオーシャンで、いつものマイケルです。 We were pleased to see each other again. 私たちは再会をお互いに喜びました。 The cost of haircuts went up. The price of ダン蔵’s cost is from $17 to $20. For me, from …

July 5th, 2020 Read More »

July 1st, 2020

Wow! It’s July, already! Can’t believe it…! Time flew so fast since COVID 19 has happened. There was no time to be bored. うわー! もう既に7月。 信じられない…! COVID 19が発生して以来、時間があっという間でした。 退屈する暇はありませんでした。 In whatever environment, I have so many things to do. How lucky I am!? どのような環境下でも、やることがたくさんあって、私って、なんて幸運なの!? Even so, I don’t have time to work out. それにしても、エクササイズする時間がありません。 I …

July 1st, 2020 Read More »

June 29, 2020

Last night, it rained heavily near 7:00 pm, and the thunderstruck, and it took about 30 minutes. 昨夜は夕方7時頃になって、激しい雨が降り、雷も鳴り、でも、30分くらいでおさまりました。 Today, this cumulonimbus wants to say something. 今日はこの、何かを訴えようとする入道雲。