August 7th, 2021
This is the Tale of Genji, a work of classical Japanese literature. 日本の古典文学、源氏物語です。 The writing style of this waka poem looks like Concrete poetry, both the original text and the typed one. この和歌の書き方が、原文もタイプされた物も、コンクリートポエムにも見える。
This is the Tale of Genji, a work of classical Japanese literature. 日本の古典文学、源氏物語です。 The writing style of this waka poem looks like Concrete poetry, both the original text and the typed one. この和歌の書き方が、原文もタイプされた物も、コンクリートポエムにも見える。
I used to use a spray bottle for ironing all the time. 私はアイロンがけにいつも霧吹きを使っていた。 However, Kuroneko-Pooh san was using a steam iron, and the result was very good. でも、黒猫さんはスチームアイロンを使っている。そして、その出来が良い。 Actually, my iron has a steam system. I have never used it, but I saw the images of Kuroneko-Pooh san’s good ironing, so I tried to use …
It’s hard for me to get my ideas across in English. However, even though I am a native Japanese speaker, communication with Japanese people is sometimes not easy. 自分の考えを英語で伝えるのは難しいです。 しかし、私が日本語を母国語としているとしても、日本人とのコミュニケーションが難しい場合があります。 Sometimes I wish to be a beast. 時々私は、自分が獣だったら良かったのにな。と、思ったりします。 Joseph Beuys became a coyote in his performance, though. ヨゼフボイスは彼のパフォーマンスでコヨーテになってたけど。 Why? なんで? Interesting. 面白い。
I’m listening to Motoharu Sano’s Rock and Roll Night. Tonight. 佐野元春のロックンロールナイトを聴いてる。今夜。
Wow! August first! 八月一日です。
Today is a last day of July. I’ve already felt fall’s air is coming. 今日は7月の最終日です。 私はすでに秋の空気が来るのを感じています。
ダン蔵 said his socks are in crisis. But, in my opinion, I saw that view as after tornadoes. ダン蔵は彼の靴下が危機に瀕していると言った。 しかし、私はそれは竜巻の後の景色のように見えました。 If not, it is just like Punk Fashion. そうじゃないなら、パンクなだけ。
I have no idea. 何も思いつきません。 Life is difficult. 生きるって、難しい。
The exhibition I saw on the white columns the other day. 先日、ホワイトコラムスで見た展覧会。 This is great! これは素晴らしい! Instant success! すぐに成功!