June 2nd, 2020

Finally, ダン蔵 and I went to see his foot doctor this morning. The doctor’s office is located in front of the Empire State building. We ordered a car service and went there. The scenery of the city was magnificent until we got there. We saw several destroyed stores, others were already covered with planks, and some were in the process of covering them.

今朝、遂にダン蔵の足のお医者さんに会いに行って来ました。そのお医者さんのオフィスはエンパイアーステートビルヂングの向かえです。私たちはカーサービスを頼んで、行って来ました。そこにたどり着くまでの街の景色が壮絶でした。破壊されている店を何件も見かけ、他の店は既に板で覆われていたり、これから、覆う作業に取り掛かっている店もありました。

Last night’s looting case was so terrible that why all New Yorkers’ no one can go out after 8 pm tonight.

昨夜の略奪事件が凄すぎて、今夜はニューヨーク市民全員、8時以降は外出禁止です。

Perhaps because of that, today’s protests were held in the daytime here in NYC.

そのためか、マンハッタンでは、今日の抗議デモは昼間に行われました。

Therefore, I didn’t go to my studio/gallery this afternoon and stayed home. After lunch, I went out to a drug store near the apartment and I was shocked that the shop was totally destroyed. I couldn’t buy things.

なので、私は今日の午後は私の仕事場兼ギャラリーにはいかずに、家にいる事にしました。ランチの後、近所のドラッグストア(薬のツルハみたいな店)に買い物に行って、その店が完全に破壊されていたのを見て驚愕。買い物はできませんでした。

Also, the liquor store owner was already preparing to close the store.

近所の酒屋はもう既にシャッターを降ろしかけている。

Are you okay? We talked to each other.

大丈夫ですか?と、声を掛け合いました。

So in the afternoon, I read a book while baking a cake.

だから午後は、ケーキを焼きながら、本を読みました。

The helicopter keeps flying.

ヘリコプターは飛び続けています。